Il relatore parla. I partecipanti leggono la traduzione sul proprio telefono. Niente app, niente account, niente interpreti in sala.
Sala da 50, 200, 500 persone. Tu parli italiano dal tuo laptop. Ognuno legge la versione della tua voce nella lingua che ha scelto.
Apri LiveTraducto Pro, scegli Trasmissione, genera il codice. L'audience inquadra il QR o digita le sei lettere e in due secondi è dentro — senza scaricare nulla, senza scrivere un'email.
Mentre parli, le domande scritte arrivano in italiano nella tua spalla destra. A fine sessione esporti una trascrizione PDF già editata, pronta da archiviare.
Il primo punto riguarda la comunicazione con i pazienti stranieri.
The first point concerns communication with foreign patients.
Le premier point concerne la communication avec les patients étrangers.
Due persone, due lingue. Il sistema capisce chi sta parlando, e traduce nella direzione giusta. Senza pulsanti da premere.
Da quanto tempo avverte questo dolore?
How long have you been feeling this pain?
About three weeks. Mostly in the morning.
Da circa tre settimane. Soprattutto al mattino.
Pensato per studi medici, briefing internazionali, consulenze legali, turismo. Riconoscimento continuo del parlante (Azure Speech LID), bolle alternate destra/sinistra come una chat.
Il piano si paga a minuti di voce effettivamente trasmessi. Quando non parli, non consumi.
Mentre parli,
ognuno legge nella
propria lingua.
Senza interpreti, senza schermi accesi,
senza perdere una battuta.
Dal medico che fa l'anamnesi a un paziente straniero al keynote davanti a una platea internazionale. Lo strumento si adatta al momento, non viceversa.
Compila il form e ti rispondiamo entro 24 ore con una proposta su misura per te.